Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Юпикская этимология :

Новый запрос
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50
\data\esq\yupet
PROTO: *mamqǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: loud noise
RMEAN: громкий звук
NUN: mamqǝ-
CED: 192
PROTO: *mamtǝʁa- (~ -ŋt-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: cache 1, temporary tent, summer yaranga 2
RMEAN: балаган, склад в тундре 1, временное наземное жилище, яранга 2
CHAP: mǝŋtǝ́ʁaq (t), má/ɨŋtʁaq* 2
NAUK: mantǝ́ʁaq, mǝntǝ́ʁaq 2, cf. maŋtāq (ʁǝt) 'nest with eggs'
CHUG: mamtāq (mamtǝʁā 3sg.) 'smokehouse'
EGEG: Y mamtǝʁaq 1, mamtǝʁiɫǝq 'Bethel'
NRTS: mamtǝʁaq 1
CED: 189
PROTO: *mana-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to angle, to fish 1, bait, lure 2, fish hook 3, fish rod 4
RMEAN: удить рыбу 1, наживка 2, крючок (рыболовный) 3, удочка 4
SIR: mánǝχ 'spoon-bait'
CHAP: manáʁaqā, manátaqā, manáʁnakuŋa* 1, manā́q (t) 2, manatǝt pl. 4 (spec.)
NAUK: manáqā, manátāqā 1, manáq 4, 3, mannat* pl. 4 [Jen.]
CAY: manaʁ- 1, manaq 3
CED: 189
PROTO: *manɣu
MEAN: russian
RMEAN: русский
SIR: mánɣu
PROTO: *mani-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to display, to show 1, to come close to 2, to give sth. to smb. as present 3
RMEAN: показывать 1, подходить к 2, преподносить 3
CHAP: manīqā 2, manīstaqā 3
AAY: mani- 1, 3
CAY: mani- 1, 'to put on stove'
CED: 190
PROTO: *man(í)ɣǝ (-rГV)
PRNUM: PRNUM
MEAN: fabric 1, tussock for kindling 2
RMEAN: ткань 1, дерн, пучок травы для фитиля 2
SIR: maníɣǝcʔúnǝχ 1
NAUK: manɣīraq 1
NRTS: manǝq (ʁ) 2
CED: 190
PROTO: *maniɣu-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to soothe 1, to cajole 2
RMEAN: утешать 1, заискивать 2
SIR: //maniɣuʁ- 'to beg, to plead' [Men.] < Chap
CHAP: maníɣuʁáquq (maníɣu-ɫǝq dvn.) 1
NAUK: maníɣutāquq 2
AAY: maniuʁ- 1
CED: 190
PROTO: *mani-Г-aʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to roast over a fire
RMEAN: жарить на огне
AAY: maniaʁ-
CAY: maniaʁ-
CED: 190
PROTO: *man(ŋ)i-
PRNUM: PRNUM
MEAN: egg
RMEAN: яйцо
SIR: maníx
CHAP: maník (ɣǝt), cf. maŋtāq (ʁǝt) 'nest with eggs'
NAUK: mánŋiq
KONI: manik
NRTS: manik
PAME: *manni-k
CED: 190
PROTO: *mánri-
PRNUM: PRNUM
MEAN: plains, river bed 1, smooth, flat 2
RMEAN: равнина, речная долина 1, гладкий, ровный 2
SIR: mancǝ́ʁa 3sg. 'North', //mancǝχ [Men.]
NAUK: maníq 1, maníχsaqā caus. 2
KONI: maniɣ- 2 [Lis.]
CAY: maniɣ- 2
CED: 190, 191
PROTO: *mańu(ŋ)
PRNUM: PRNUM
MEAN: breastplate, bib 1, part of capote under chin 2, front side of sth. 3, apron, front lap 4
RMEAN: нагрудник 1, часть капюшона кухлянки у подбородка 2, место впереди чего-либо 3, передняя пола 4
SIR: majúʁnǝχ 'breast, bent of keel', //mana 2, 3 'area in front of sth., front part of clothing covering chin and neck' [Em.]
CHAP: manú (t) 3, manúŋītaq (t) 1 'fur breastplate'
NAUK: mánu, //manuilitak 1 'smock's breastplate' [Av.], manúxkaq 2
CHUG: manumi 3 'in the foremost hand' [B.-S.], manuani 'under a mountain', PWS manu 4
KONI: AP manu 4
CAY: manu- 3 (posit.), manuqɫiq (ʁ) 'foremost one', manuilitaq 1, 4, manusūxtǝ- 'to bow one's head'
CED: 191
PROTO: *maŋa-(ɣ)
PRNUM: PRNUM
MEAN: outer layer of whale skin 1, porpoise skin 2
RMEAN: внешняя сторона китовой кожи 1, шкура дельфина 2
SIR: //maŋǝχ 1 [Em.]
CHAP: maŋák (ɣǝt) 1, máŋɨk* 'walrus skin', maŋúna (t) 'walrus skin with blubber and meat'
CHUG: maŋaʁnīq 'minke whale', PWS maŋaʁnak 'minke whale', KP maŋak 2
KONI: maŋaq 'porpoise', AP maŋaq 2
CHGM: maŋạq 'porpoise'
CED: 191
PROTO: *maŋa-, *maŋunǝ
PRNUM: PRNUM
MEAN: callus (on foot) 1, bulge or swelling on heel 2, thick walrus skin 3
RMEAN: мозоль (на ступне) 1, припухлость на пятке 2, толстая моржовая кожа 3
SIR: //maŋǝna (ij) 3 [Vakh., Orr]
CHAP: maŋáɫquq (t) 1, maŋúna (t) 3
NAUK: //manaq 2 [Av.]
AAY: mauna(q) 'sea lion flipper'
CHUG: KP maŋak 1
KONI: AP maŋaq 1, 'sole of foot'
CED: 191
PROTO: *maŋca-
MEAN: man changed for the certain time his own wife
RMEAN: мужчина, обменявший на время свою жену
CHAP: maŋsáʁaq (t)
PROTO: *maŋǝ- (-juɣ-a-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: to mourn 1, to stop crying, to become silent 2
RMEAN: всхлипывать 1, переставать плакать, замолчать 2
SIR: maŋjáŋiχtǝ̄́qǝχtǝ́χ 1, maŋǝ́-ɫχaxtǝqǝ̄́χtǝχ, //maŋ-iʁ- neg. [Em.] 2
CHAP: maŋjáŋiʁáquq 1, maŋ-īʁaquq neg. 2
AAY: maŋ-ɫǝɣ- neg. 'to make involuntary gasping sound after prolonging weeping'
CAY: maŋjuaʁiʁ- 1, maŋ-ɫǝɣ- neg. 'to sob at intervals after crying'
CHEV: maŋjuaʁiʁ- 1
CED: 189
PROTO: *maŋǝtǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: right now
RMEAN: теперь, сейчас
SIR: mantǝ́ʁǝn 'once, first of'
CHAP: mātχaq, mātǝn, mātɨn*
NAUK: mātǝmi, mātǝn
AAY: mātǝn 'extremely, severely'
CAY: mātǝn + Verb 'one observed that'
CED: 184
PROTO: *maŋji-(ɣa-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: to gnaw
RMEAN: грызть
SIR: maŋáχqǝsqǝ́χtǝʁá
CHAP: maŋzīχaqā
AAY: maŋiʁ-
CHGM: ~ maŋī̮ɣ̯lūn 'pumice stone'
CAY: maŋiχǝ-, maŋiʁjaɣ-
CHEV: maŋiχaʁ-
CED: 191
PROTO: *maŋtaɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: whale skin with blubber
RMEAN: китовая кожа с жиром
SIR: //maŋtǝɣǝχ [Vakh.], maχtǝʁǝχ [Em.]
CHAP: maŋták (ɣǝt), maŋtak*; cf. maŋúna (t) 'walrus skin with blubber and meat'
NAUK: mántaq
KONI: PWS maŋtak (porpoise skin)
CAY: maŋtak
CAYS: BB maŋǝŋtak
NUN: maxtąx* (skin of the bow-head whale)
CED: 192
PROTO: *maŋú-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to sit down 1, to plant, to shove in 2
RMEAN: сесть, сидеть 1, сажать, засовывать 2
SIR: maŋúχtǝχ, maŋúʁvǝχ 'sitting place'
NAUK: maŋútāqā 2
PROTO: *maqa-, *maqi-
PRNUM: PRNUM
MEAN: warm 1, steambath 2
RMEAN: тепло 1, париться в бане 2
SIR: maqáχ (maqáɫǝʁǝ́χ adj.) 1
CHAP: maqáq (t) 1
NAUK: maqáχqaquq 'to make sth. warmer'
AAY: maqaq 1, 'heat', maqaʁ- 'to be warm', maqi-q 2
CHGM: maχaχtuq 1, maqqiuq 2
CAY: maqaq 1, maqi 2
CED: 192
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-egeg,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-nauk,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-koni,yupet-nrts,yupet-pame,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-nauk,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-chug,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-cay,yupet-chev,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-chev,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-koni,yupet-cay,yupet-cays,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-nauk,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
220926914741638
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов